Agora quero reviver esse
encontro entre samba e jazz.
O cantor, compositor e violonista
paulistano Ricardo Coen conheceu três músicos da Johnson County Landmark Big
Band, de Iowa (EUA), e os convidou a participarem da gravação de seu primeiro
trabalho, “Em Casa”. Pontuado por melodias cuidadosas e improvisações ousadas,
o show percorre composições de Rica em português e italiano, intercaladas por
releituras de grandes nomes como Ataulfo Alves, Luiz Bonfá, Jamiroquai, Noel
Rosa, Edu Lobo, Luiz Gonzaga, Buena Vista, entre outros.
Comecei a cantar, tocar, compor e
me apresentar ainda aos 13 anos. Desde 2007, quando vivi em Roma, estive
envolvido com o intercâmbio sonoro entre ritmos do Brasil e de outras culturas.
Em agosto de 2011, apresentei na Itália meu primeiro trabalho, “Em Casa”,
totalmente independente, feito com a participação de três jazzistas
norte-americanos.
[I started singing, playing, composing and
presenting myself when I was 13. Since 2007, when I lived in Rome , I’ve been involved in exchanging
sonorities among brazilian and other cultures rhythms. In august 2011, I
presented in Italy my first
work, “Em Casa”, totally independent and recorded with the participation of
three jazzists from the US ].
O compacto inclui “Domingo de
Luz”, samba-jazz italiano composto em Sevilha durante um período de imersão na
música flamenca, e “Mil Perdões”, releitura naturalista das palavras mordazes
do compositor carioca Chico Buarque, que aliás ouviu e autorizou a venda do
disco sem ônus.
[The single includes “Domingo de Luz”, an
Italian samba-jazz composed in Seville
during an immersion period in the Flamenco music, and “Mil Perdões”, a
naturalist rereading of pungent words by the carioca composer Chico Buarque,
who listened to the album and authorized it’s selling without any charge].
Agora quero reviver esse encontro
entre samba e jazz, trazendo os amigos de Iowa pra tocar aqui na minha cidade.
A ideia é realizar uma turnê paulistana, em janeiro de 2012, com os mesmos três
jovens músicos dos EUA e o percussionista romano que tocou comigo na Itália.
Mas não é só isso: durante a estadia deles no Brasil, a gente também quer
completar o álbum, gravando em estúdio mais cinco composições minhas.
[Now I want to do a tour, in January 2012, here
in São Paulo , with the same three American
musicians, plus the Roman percussionist who played with me in Italy . We want to show this mix of
samba and jazz in many places here in São
Paulo and also record other 5 songs of mine, that are
ready to go. By doing so, we will complete the album].
Veja mais:- www.catarse.me
O que:- Rica & Iowa Trio
Quando:- Dia 11 de Janeiro (quarta)
Horário:- às 22h
Onde:- All of Jazz (60 lugares)
End:- Rua João Cachoeira, 1366 (Itaim)
Tel: (11)
3849-1345
Preço na Bilheteria: R$ 15,00